• Приглашаем посетить наш сайт
    Никитин (nikitin.lit-info.ru)
  • Дездемоне (Виардо Гарсии)

    ДЕЗДЕМОНЕ
    (ВИАРДО ГАРСИИ)

    1

    Когда твой голос серебристый,
    О Дездемона, слушал я,
    Восторгом пламенным и чистым
    Была полна душа моя!

    Я говорил: нет, эти звуки
    С небесной льются вышины;
    Пустой, бесплодной жизни муки
    Нам усладить они даны!

    Я в это чудное мгновенье
    Людей и мир - всё позабыл:
    Я весь был слух и восхищенье,
    Я жадно каждый звук ловил!

    Молилась ты, или рыдала,
    Иль тихо пела песнь любви -
    Как сердце билось, замирало
    При звуках тех в моей груди!

    Шекспира светлое созданье
    Ты так глубоко поняла
    И Дездемоны все страданья
    Так верно нам передала!

    2

    Меж тем как шум рукоплесканья
    И кликов залу оглашал,

    Ничем восторг не выражал.

    Я не бросал тебе букеты,
    Не бросил я тебе венок;
    Но стих созрел в душе поэта -

    Прими его... Хоть не блистает
    Красой он южного цветка,
    Но солнце так же оживляет
    Листки и роз... и василька!

    <1843-1844>

    I. Дездемоне. Впервые - С, 1844, No 2, стр. 241. Полина Виардо Гарсиа (1821-1910) - знаменитая французская певица, гастролировавшая в Петербурге в 1843 г. Среди других партий она исполняла партию Дездемоны в опере Верди "Отелло". Этим и двумя последующими стихотворениями Плещеев дебютировал в печати.

    Раздел сайта: