ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ ГАЗЕТ
Мне тяжело читать кровавые страницы,
Что нам о племенных раздорах говорят,
Как тяжело смотреть на сумрачные лица
Семьи, где издавна господствует разлад.
Отчизну я люблю глубоко и желаю
Всей полнотой души цвести и крепнуть ей,
Но к племенам чужим вражды я не питаю,
Ей места нет в душе незлобивой моей.
Восторгом пламенным мне не волнует кровь;
И к небесам я шлю горячие молитвы,
Чтоб низошла в сердца озлобленных любовь.
Чтоб миновали дни тревог, ожесточенья,
Покорные Христа высокому ученью,
Все племена слились в единую семью!
1854
После чтения газет. Впервые - РВ, 1856, No 20, кн. 2, стр. 720. Вошло в С. 58, С. 61, С. 87. Стихотворение является откликом на Крымскую войну (1853-1856 гг.). В письме к В. Д. Дандевилю Плещеев писал в 1854 г.: "Все, что Вы мне пишете о войне, как нельзя более справедливо, и я с Вами вполне согласен. Я даже на эту тему когда-то написал вирши... которые назвал "После чтения газет". Да, время войны - потерянное время для человечества - по крайней мере такой войны" ("Минувшие годы", 1908, No 10, стр. 118. Ср. письмо к Достоевскому - "Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования". Л., 1935, стр. 438). Кровавые страницы - известия в газетах об осаде Севастополя.