Тобой лишь ясны дни мои,
Ты их любовью озарила,
И духа дремлющая сила
На зов откликнулась любви!
О, если б я от дней тревог
Переходя к надежде новой,
Страницу мрачную былого
Из книги жизни вырвать мог!
О, если б мог я заглушить
Укор, что часто шепчет совесть!
Но нет! бесплодной жизни повесть
Слезами горькими не смыть.
Молю того, кто весь любовь,
Он примет скорбное моленье
И, ниспослав мне искупленье,
К добру меня направит вновь -
Чтобы душа моя была
Твоей души достойна ясной,
Чтоб сердца преданности страстной
Октябрь 1857
Примечания:
"Тобой лишь ясны дни мои...". Впервые - РВ, 1858, No 2, кн. 2, стр. 396. С изменениями и датой "октябрь 1857" - С. 58, стр. 81. Печ. по С. 87, стр. 67. Здесь после ст. 16 опущена следующая строфа:
Молю, чтоб в сердце не погас
Чтобы в борьбе со злом упорной
По-видимому, она исключена не по цензурным обстоятельствам, а в силу возможного знакомства Плещеева с пародией Добролюбова "Презрев людей и помолившись богу..." ("Из мотивов современной русской поэзии"). Пародировалась строка: "Огонь вражды к неправде черной". У Добролюбова: "Светил мне на борьбу во тьме неправды черной". Стихотворение адресовано Е. А. Рудневой, на которой Плещеев женился в октябре 1857 г. В С. 87 им заканчивался раздел "Стихотворения, изданные в 1858 г.". Автограф - ПД.