БЫЛОЕ
(С. Н. Ф<едоро>ву)
Ночи бледное светило
Кротким светом озарило
Комнатку мою.
Снова слышу за стеною
Над малюткою больною
Баюшки-баю.
Голосок так чист и звонок,
Что под звук его ребенок
Затихает вдруг.
Спой еще! Тебе внимая,
И душа моя больная
Отдохнет от мук.
Помню я иное время,
Легче было жизни бремя,
Веселей жилось!
Шли так быстро эти годы,
Годы счастья и свободы,
Годы светлых грез!
Лиц знакомых предо мною
Помню лес... деревьев шепот,
И волны стемневшей ропот,
Сад запущенный и мрачный,
Над водой пруда прозрачной
Деревенский дом.
Речи нежные и ласки,
Зимним вечерком...
Сердце верило, любило,
Всё ему так было мило,
Что теперь смешно!
Над малюткою больною
Голос смолк давно...
Ах, зачем, былые годы,
Годы участья и свободы,
На душе тоска сильнее,
И до утра, видно, с нею
Не сомкну я глаз!
<1858>
Былое ("Ночи бледное светило..."). Впервые - РВ, 1858, No 8, кн. 2, стр. 607. Печ. по С. 87, стр. 31. Федоров Степан Николаевич (ум. 1868) - оренбургский писатель, автор романов, повестей, драматических сцен, пьес, очерков и т. д. 30 мая 1858 г. Плещеев сообщал Достоевскому: "Здесь есть молодой человек, с которым я очень близок и который отправил в Современник драматические сцены. Некрасов его восхвалил и очерки напечатал" ("Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования". Л., 1935, стр. 441). С. Н. Федоров выступил в "Искре" в защиту повести Плещеева "Пашинцев" от "ухабинской" аристократии Оренбурга ("Курьезные случаи. Случай 1". - "Искра", 1860, No 8 и 9). Плещеев посвятил Федорову, кроме данного стихотворения, 10 переводов из Гейне в С. 58, повесть "Две карьеры", рассказ "Неудавшаяся афера".