Поиск по творчеству и критике
Cлово "ROYAL"
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: Homer. Iliad. X. 249. He whistled as he went, for want of thought. Dryden. ----- ФРЕДЕРИКУ, ГЕРЦОГУ КАРЛЭЙЛЮ. Рыцарю Подвязки и пр. и пр. посвящаетъ второе изданiе стиховъ благодарный ему воспитанникъ и преданный родственникъ Авторъ. Предисловiе. Выпуская въ светъ нижеследующiй сборникъ, я долженъ бороться съ трудностями, выпадающими на долю всехъ пишущихъ стихи, и кроме того еще, быть можетъ, буду обвиненъ въ дерзости за то, что я навязываю свои чувства мiру, когда несомненно могъ бы въ моемъ возрасте сделать нечто более полезное. Эти стихи -- плодъ досуга юноши, которому недавно минуло девятнадцать летъ. Такъ какъ въ нихъ ясно сказывается юношеская незрелость, то быть можетъ лишнее упоминать о возрасте автора. Некоторые стихи были написаны во время болезни и вызваны упадкомъ духа; подъ влiянiемъ болезни написаны въ особенности "Отроческiя воспоминанiя". Это обстоятельство хотя и не можетъ вызвать похвалъ, но по меньшей мере можетъ смягчить резкость осужденiя. Значительная часть настоящихъ стиховъ была напечатана не для продажи, а въ ограниченномъ числе экземпляровъ, для моихъ друзей -- по ихъ просьбе. Я знаю, что...