Поиск по творчеству и критике
Cлово "SUN"
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Байрон Джордж Гордон. Еврейские мелодии. Солнце неспящих (перевод гр. Алексея Толстого) СОЛНЦЕ НЕСПЯЩИХЪ. (Sun of the sleepness). Неспящихъ солнце, грустная звезда, Какъ слезно лучъ мерцаетъ твой всегда, Какъ темнота при немъ еще темней, Какъ онъ похожъ на радость прежнихъ дней! Такъ светитъ прошлое намъ въ жизненной ночи Но ужъ не греютъ насъ безсильные лучи; Звезда минувшаго такъ въ горе мне видна, Видна, но далека,-- светла, но холодна.