• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 138).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    40СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЕМ, ШЛЕТ, ШЛЮ, ШЛЮТ)
    2ШАБЛОН
    2ШАБЛОННЫЙ (ШАБЛОННОЕ, ШАБЛОННОЙ)
    33ШАГ (ШАГИ, ШАГОВ, ШАГОМ, ШАГАМИ)
    1ШАГАВШИЙ (ШАГАВШУЮ)
    4ШАГАТЬ (ШАГАЯ)
    1ШАЙКА (ШАЙКИ)
    4ШАЛИТЬ (ШАЛИ, ШАЛИЛ, ШАЛИЛА)
    5ШАЛОСТЬ (ШАЛОСТИ, ШАЛОСТЕЙ)
    2ШАЛУН (ШАЛУНА, ШАЛУНОВ)
    4ШАЛЬ (ШАЛИ, ШАЛЬЮ)
    6ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОГО, ШАМПАНСКИМ)
    2ШАНС (ШАНСЫ)
    5ШАПКА (ШАПКИ, ШАПКУ)
    2ШАР (ШАРОВ)
    3ШАРЛЬ
    4ШАРМАНКА (ШАРМАНКУ, ШАРМАНКОЮ, ШАРМАНКОЙ)
    1ШАРОВАРЫ
    1ШАТАТЬ
    25ШАТЕР (ШАТРОВ, ШАТРЫ)
    28ШАТРОВ (ШАТРОВЫМ, ШАТРОВА)
    2ШАФЕР (ШАФЕРОМ)
    2ШВЕЙЦАР (ШВЕЙЦАРОВ)
    1ШВЕЙЦАРКА (ШВЕЙЦАРКОЙ)
    3ШВЫРЯТЬ (ШВЫРЯЛИ, ШВЫРЯЙ, ШВЫРЯЮТ)
    3ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИЛ, ШЕВЕЛИТ, ШЕВЕЛИЛИ)
    2ШЕВЕЛЬНУТЬ (ШЕВЕЛЬНУЛО, ШЕВЕЛЬНУЛА)
    41ШЕВЧЕНКО
    5ШЕДШИЙ (ШЕДШИЕ, ШЕДШИХ, ШЕДШЕГО, ШЕДШАЯ)
    27ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРУ, ШЕКСПИРЕ, ШЕКСПИРОМ)
    4ШЕКСПИРОВСКИЙ (ШЕКСПИРОВСКИМИ, ШЕКСПИРОВСКИМ, ШЕКСПИРОВСКОМ, ШЕКСПИРОВСКУЮ)
    2ШЕЛГУНОВА
    7ШЕЛК (ШЕЛКА, ШЕЛКОМ, ШЕЛКУ)
    11ШЕЛКОВЫЙ (ШЕЛКОВОЕ, ШЕЛКОВАЯ, ШЕЛКОВЫЕ, ШЕЛКОВОМ)
    3ШЕЛОМ (ШЕЛОМА)
    1ШЕЛЬМА
    6ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛА, ШЕПНУЛ, ШЕПНУЛИ, ШЕПНЕТ)
    9ШЕПОТ (ШЕПОТЕ)
    10ШЕПТАЛА (ШЕПТАЛ)
    32ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПТАЛ, ШЕПТАЛИ, ШЕПЧУТ, ШЕПТАЛА)
    4ШЕСТАЯ (ШЕСТОЙ, ШЕСТЫМ)
    2ШЕСТЕРКА (ШЕСТЕРКОЙ, ШЕСТЕРКУ)
    7ШЕСТИДЕСЯТЫЙ (ШЕСТИДЕСЯТЫЕ, ШЕСТИДЕСЯТЫХ)
    4ШЕСТНАДЦАТЬ
    11ШЕСТЬ
    17ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕИ, ШЕЕ)
    3ШИК (ШИКОМ)
    5ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА)
    1ШИНЕЛИШКА (ШИНЕЛИШКУ)
    7ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ)
    3ШИП (ШИПОВ, ШИПЫ)
    1ШИРИНА (ШИРИНУ)
    2ШИРИТЬ (ШИРЬ)
    51ШИРОКИЙ (ШИРОКО, ШИРОКОЙ, ШИРОКОЕ, ШИРЕ)
    2ШИРОКОКРЫЛЫЙ
    1ШИРОКОЛИСТВЕННЫЙ (ШИРОКОЛИСТВЕННЫМ)
    3ШИРОТА
    2ШИРЬ
    1ШИТЫЙ (ШИТ)
    6ШИТЬ (ШЬЕТ, ШИТ, ШЬЮТ)
    5ШИТЬЕ (ШИТЬЕМ)
    2ШКАФ (ШКАФЫ, ШКАФУ)
    60ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛУ, ШКОЛ)
    4ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКАМ, ШКОЛЬНИКАМИ)
    18ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНАЯ, ШКОЛЬНЫЕ, ШКОЛЬНЫМИ, ШКОЛЬНОЙ)
    2ШЛЕГЕЛЬ
    6ШЛЕЙФ (ШЛЕЙФЫ)
    3ШЛЕМ (ШЛЕМАХ)
    8ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПОЙ)
    2ШЛЯПКА (ШЛЯПКЕ)
    3ШНУРОК (ШНУРКАМИ, ШНУРКУ)
    2ШОКИРОВАТЬ (ШОКИРОВАЛО, ШОКИРОВАЛ)
    3ШОКОЛАДНЫЙ (ШОКОЛАДНОГО, ШОКОЛАДНОЕ)
    8ШОТЛАНДСКИЙ (ШОТЛАНДСКИХ, ШОТЛАНДСКОМ, ШОТЛАНДСКИЕ, ШОТЛАНДСКИМ, ШОТЛАНДСКАЯ)
    1ШПАГА
    1ШПИЛЬ (ШПИЛИ)
    3ШПИЦ
    3ШРИФТ (ШРИФТЫ, ШРИФТОВ)
    3ШТАБ
    1ШТАФИРКА (ШТАФИРКУ)
    3ШТОК
    3ШТОРА (ШТОРЫ, ШТОРУ)
    3ШТРИХ (ШТРИХАМ, ШТРИХОВ)
    5ШТУКА (ШТУКИ, ШТУКУ)
    4ШТУРМ (ШТУРМЕ, ШТУРМА)
    1ШТУЦЕРНЫЙ
    3ШУБА (ШУБУ)
    6ШУБЕРТА (ШУБЕРТ, ШУБЕРТЕ)
    2ШУБКА (ШУБКУ, ШУБКЕ)
    1ШУЛЕР (ШУЛЕРОМ)
    38ШУМ (ШУМУ, ШУМА, ШУМЕ, ШУМОМ)
    39ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЕЛИ, ШУМЯТ, ШУМЕЛ, ШУМЯ)
    1ШУМИХА (ШУМИХОЙ)
    21ШУМНЫЙ (ШУМНАЯ, ШУМНОЙ, ШУМНОГО, ШУМНО)
    8ШУМЯЩИЙ (ШУМЯЩЕЙ, ШУМЯЩЕЮ, ШУМЯЩАЯ, ШУМЯЩИЕ, ШУМЯЩИХ)
    2ШУТ (ШУТА)
    15ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУЧУ, ШУТИШЬ, ШУТИТ, ШУТЯТ)
    20ШУТКА (ШУТКУ, ШУТОК, ШУТКИ, ШУТКАМ)
    3ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВУЮ, ШУТЛИВОЙ, ШУТЛИВО)
    2ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНОЙ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШЕЛК (ШЕЛКУ, ШЕЛКОМ, ШЕЛКА)

    1. *** ("Кто ты, красавица, с цветами полевыми... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: *** ("Кто ты, красавица, с цветами полевыми... ") Кто ты, красавица, с цветами полевыми, Вплетенными в златистый шелк кудрей, С улыбкой ясною, с глазами голубыми, В одежде, сотканной из солнечных лучей, И кем тебе таинственная сила Дана сердца больные врачевать? Пришла - и в них ты радость воскресила; Что жизнь давно, казалось, в них убила, Всё ожило, всё расцвело опять. И в честь твою природа гимн слагает, Звенят ручьи, им вторит птичек хор; Шумя своей листвой зеленой, бор К тебе, как друг, объятья простирает. - Я только гостья здесь; я небом послана В усталые сердца пролить успокоенье, Смягчить суровых гнев, вражду и озлобленье, Я только гостья здесь... зовут меня Весна. <1891> Примечания: "Кто ты, красавица, с цветами полевыми...". Впервые - "В память С. А. Юрьева. Сборник, изданный друзьями покойного". М., 1891, стр. 160. С. А. Юрьев (1821-1888) - литературный и театральный деятель либерального направления, издатель-редактор "Беседы" (1871-1872) и "Русской мысли" (1880-1885).
    2. Житейские сцены.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: всяких нововведений. Все в городе Боброве было основано на чистейшей любви. Каждый почти знал за своим соседом грешки, но никому и в голову не приходило обличать их даже намеком. Все граждане были пропитаны сознанием слабости человеческой природы и тою неопровержимою аксиомой, что "ведь свет не пересоздашь, а следовательно, и толковать об этом нечего". Физиономия города Боброва была тоже из самых обыкновенных. В нем, как и повсюду, можно было найти присутственные места, окрашенные охрой, губернаторский дом с венецианскими окнами и балконом, клуб, где по субботам играли в карты, а по четвергам танцовали: кафедральный собор с протодьяконом, изумлявшим все православие своими легкими; две каланчи, откуда обиженные от природы солдаты пожарной команды видели всегда весьма зорко, где не горело, и, напротив, как-то не замечали, где пожар; заведение, куда взъерошенные и небритые чиновники, со спинами, вечно запачканными в белом, каждое первое число являлись менять благородный...
    3. Жёны артистов (Перевод, Доде Альфонс). Графиня Ирма
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: уже приобрести репутацию хорошего поэта. "Ребёнок здоров". А мать? О, о ней ничего не говорилось в извещении! Все её слишком хорошо знали. Это была дочь старого браконьера, из департамента Сены и Уазы, натурщица, но имени Ирма Салле, портрет которой можно было встретить на всех выставках, также как оригинал во всех мастерских. Её низкий лоб, её приподнятая губа, по античному, -- этот несколько загорелый цвет кожи, свидетельствующий о детстве, проведённом на чистом воздухе и сообщающий белокурым волосам отлив палевого шёлка, это крестьянское лицо с греческим профилем, придавали ей какую-то дикую оригинальность, которую довершала пара зелёных глаз, глядевших из-под густых бровей. Однажды, после маскарада в опере, д'Атис повёз её ужинать, и ужин этот продолжался два года. Но, хотя поэт вполне ввёл Ирму в свою жизнь, вы могли видеть из приведённого извещения, наглого и аристократического, как мало она занимала в ней места. Действительно, в этом временном супружестве женщина была не более как экономка, заведовавшая домом поэта-дворянина, со всей жестокостью своей двойной натуры крестьянки и куртизанки, и старавшаяся, какой бы то ни было ценой, сделаться необходимой. Слишком грубая и ограниченная для того, чтобы понимать гений д'Атиса, его изящные светские стихи, делавшие из него...
    4. Сон
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: мне, прекрасна и светла, Богиня, что меня пророком избрала. Чело зеленый мирт венчал листами ей, И падал по плечам златистый шелк кудрей. Огнем любви святой был взор ее согрет, И разливал на всё он теплоту и свет. Благоговенья полн, лежал недвижим я И ждал священных слов, дыханье притая. Но вот она ко мне склонилась и рукой Коснулася слегка груди моей больной. И наконец уста разверзлися ее, И вот что услыхал тогда я от нее: "Страданьем. и томской твоя томится грудь, А пред тобой лежит еще далекий путь. Скажу ль я, что тебя в твоей отчизне ждет? Подымет на тебя каменья твой народ За то, что обвинишь могучим словом ты Рабов греха, рабов постыдной суеты! За то, что возвестишь ты мщенья грозный час Тому, кто в тине зла и праздности погряз! Чье сердце не смущал гонимых братьев стон, Кому законом был отцов его закон! Но не страшися их! И знай, что я с тобой, И камни пролетят над гордой головой. В цепях ли будешь ты, не унывай и верь, Я. отопру сама темницы мрачной дверь. И снова ты пойдешь, избранный мной левит, И в мире голос твой не даром прозвучит. Зерно любви в сердца глубоко западет; Придет пора, и даст оно роскошный плод. И человеку той поры недолго ждать, Недолго будет он томиться и страдать. Воскреснет к...
    5. Прости
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Прости ПРОСТИ Прости, прости, настало время! Расстаться должно нам с тобой; Белеет парус мой, и звезды Зажглися в тверди голубой. О, дай усталой головою Еще на грудь твою прилечь, В последний раз облить слезами И шелк волос, и мрамор плеч! А там расстанемся надолго... Когда же мы сойдемся вновь, Дитя! в сердцах, быть может, холод Заменит прежнюю любовь! Быть может, дерзко всё былое Тогда мы вместе осмеем, Хотя украдкой друг от друга Слезу невольную прольем... Прости же, друг! Полна печали Душа моя... Но час настал, И в путь нетерпеливым плеском Зовет меня сребристый вал... <1846> Примечания: Прости. Впервые - С. 46, стр. 28. С изменениями - РП. 1846, No 7, стр. 83. Печ. по С. 61, стр. 173. Вошло в С. 87.