• Приглашаем посетить наш сайт
    Житков (zhitkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "E"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2EARL
    1EDWARD
    1EGO
    1EGOTISM
    8EIN
    3EINE
    1ELEGANT
    1ELEGY
    1ELIZA
    6ELLE
    1ELLEN
    1ELM
    1EMIL
    1EMMA
    2ENGLAND
    1ENGLISH
    1EPITAPH
    1ERWIN
    1ESPRIT
    1ESQ
    13EST
    1ETAIT
    3ETC
    1ETRE
    1EXAMINATION
    1EYE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову EST

    1. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Предисловие Байрона
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Гордон. Часы досуга. Предисловие Байрона ЧАСЫ ДОСУГА. Сборникъ оригинальныхъ и переводныхъ стиховъ. Virginibus puerisque canto. -- Horat, lib. III, od. I. Μήτ ἄρ με μάλ' αἲνεε μήτε τι νεικει, Homer. Iliad. X. 249. He whistled as he went, for want of thought. Dryden. ----- ФРЕДЕРИКУ, ГЕРЦОГУ КАРЛЭЙЛЮ. Рыцарю Подвязки и пр. и пр. посвящаетъ второе изданiе стиховъ благодарный ему воспитанникъ и преданный родственникъ Авторъ. Предисловiе. Выпуская въ светъ нижеследующiй сборникъ, я долженъ бороться съ трудностями, выпадающими на долю всехъ пишущихъ стихи, и кроме того еще, быть можетъ, буду обвиненъ въ дерзости за то, что я навязываю свои чувства мiру, когда несомненно могъ бы въ моемъ возрасте сделать нечто более полезное. Эти стихи -- плодъ досуга юноши, которому недавно минуло девятнадцать летъ. Такъ какъ въ нихъ ясно сказывается юношеская незрелость, то быть можетъ лишнее упоминать о возрасте автора. Некоторые стихи были написаны во время болезни и вызваны упадкомъ духа; подъ влiянiемъ болезни написаны въ особенности "Отроческiя воспоминанiя". Это обстоятельство хотя и не можетъ вызвать похвалъ, но по меньшей мере можетъ смягчить резкость осужденiя. Значительная часть настоящихъ стиховъ была напечатана не для продажи, а въ ограниченномъ числе экземпляровъ, для моихъ друзей -- по ихъ просьбе. Я знаю, что пристрастныя и часто несправедливыя похвалы кружка друзей не могутъ служить меркой для оценки поэтическаго дарованiя, но для того, чтобы многое совершить, нужно на многое отважиться, и я поэтому поставилъ на карту мои чувства и мою репутацiю, выпуская въ светъ эту книжку. "Я перешагнулъ Рубиконъ", и восторжествую или паду -- какъ решитъ жребiй. Въ последнемъ случае я не буду роптать, ибо, хотя меня и тревожитъ судьба этихъ излiянiй,...
    2. Достоевский М. М.: Стихотворения А. Н. Плещеева (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: наиболее толстыхъ журналовъ, выразилъ въ своемъ февральскомъ номере мысль, что обилiе стиховъ въ литературе знаменуетъ упадокъ ея. Онъ даже опирается на подобную же мысль, когда-то высказанную Веневитиновымъ. Правда, почтенный журналъ прибавляетъ, что это онъ говоритъ о стихотворенiяхъ безъ поэзiи; но этимъ ограниченiемъ, по нашему мненiю, странность этой мысли нисколько не уменьшается. Стиховъ безъ поэзiи всегда и во всякой литературе, бываетъ больше чемъ съ поэзiей. Да и определить известную дозу поэзiи въ стихотворенiи дело довольно тонкое и щекотливое. Ужь лучше бы почтенному журналу прямо объявить, что у себя стихотворенiй онъ более помещать не будетъ. Какъ нарочно въ томъ же номере почтеннаго журнала не было никакихъ стиховъ, даже и стиховъ г. Розенгейма. И точно, стихи вещь мудреная. Они могутъ обличить недостатокъ критическаго такта въ журнале. Въ прозе что ни помести -- сойдетъ съ рукъ. Не все же сотрудники генiи, а журналъ долженъ выходить къ известному числу. Если читать ужь будетъ не въ мочь тяжело, то пожалуй еще скажутъ, за то учености много, оттого и тяжело, а такой упрекъ всегда лестенъ. Стихи же другое дело: вещь кажется и легкая: вся-то соткана изъ чего-то воздушнаго, неуловимаго, изъ звуковъ, изъ рифмъ, изъ мимолетныхъ впечатленiй, изъ чувствъ...
    3. Дружеские советы. Глава IV. Два письма
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: делилась со мной всеми печалями и всеми радостями; обрадовало, потому что в этих меланхолических строках, в этих нежных, незлобных упреках, я вижу новое подтверждение, новое доказательство твоей ко мне привязанности, заставляющей меня гордиться. Помню, как еще в пансионе все добивались дружбы добренькой, хорошенькой Аннеты и как эта дружба вдруг пала на меня -- и возвысила меня в моих собственных глазах так же, как и перед другими. Быстро пронеслись эти счастливые, эти беспечные дни... Но кто из нас позабудет их, кто не сохранит своих первых связей? Мне случалось читать в разных книгах множество нападок на женскую дружбу; но они мне всегда казались несправедливыми; это писали или люди вовсе не знающие женского сердца, или судящие о всех женщинах по двум-трем дурным, которых им удавалось встречать. Редко бывает, чтоб отношения, существовавшие между пансионскими подругами, изменялись впоследствии, даже при совершенном неравенстве в общественном положении. Между мужчинами, напротив, редко бывает иначе... Мы можем служить примером тому, что я сказала о женской дружбе. Все мы разошлись в разные стороны, по предсказанию Сашеньки А*, написавшей мне в альбом стихи, которые, помнишь, оканчивались так: И разбредемся мы, mesdames, По всем российским городам. Одни разбогатели, сделались знатными дамами, другие трудом поддерживают свое существование, а между тем все по-прежнему любят друг друга, ничего не скрывают одна от другой, находятся в деятельной переписке. Это все я говорю затем, чтоб ты не верила никаким скептическим выходкам, никаким клеветам на женское сердце. Если я так давно не писала тебе, это значит только, что я была слишком полна различными, беспрерывно сменявшими одно другое, ощущениями, которые решительно не давали мне ни на минуту опомниться. Но даже и в это время я несколько раз принималась за перо, чтоб высказать тебе все, что...
    4. Сон
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: из неоконченной поэмы) La terre est triste et dessechee; mais elle reverdira. L'haleine du mechant ne passera pas eternellement sur elle comme un souffle qui brule. "Paroles d'un crovant" {*} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Истерзанный тоской, усталостью томим, Я отдохнуть прилег под явором густым. Двурогая луна, как серп жнеца кривой, В лазурной вышине сияла надо мной. Молчало всё кругом... Прозрачна и ясна, Лишь о скалу порой дробилася волна. В раздумье слушал я унылый моря гул, Но скоро сон глаза усталые сомкнул. И вдруг явилась мне, прекрасна и светла, Богиня, что меня пророком избрала. Чело зеленый мирт венчал листами ей, И падал по плечам златистый шелк кудрей. Огнем любви святой был взор ее согрет, И разливал на всё он теплоту и свет. Благоговенья полн, лежал недвижим я И ждал священных слов, дыханье притая. Но вот она ко мне склонилась и рукой Коснулася слегка груди моей больной. И наконец уста разверзлися ее, И вот что услыхал тогда я от нее: "Страданьем. и томской твоя томится грудь, А пред тобой лежит еще далекий путь. Скажу ль я, что тебя в твоей отчизне ждет? Подымет на тебя каменья твой народ За то, что обвинишь могучим словом ты Рабов греха, рабов постыдной суеты! За то, что возвестишь ты мщенья грозный час Тому, кто в тине зла и праздности погряз! Чье сердце не смущал гонимых братьев стон, Кому законом был отцов его закон! Но не страшися их! И знай, что я с тобой, И камни пролетят над гордой головой. В цепях ли будешь ты, не унывай и верь, Я. отопру сама темницы мрачной дверь. И снова ты пойдешь, избранный мной левит, И в мире голос твой не даром прозвучит. Зерно любви в сердца глубоко западет; Придет пора, и даст оно роскошный плод. И человеку той поры недолго ждать, Недолго будет он томиться и страдать. Воскреснет к жизни мир... Смотри, уж правды луч Прозревшим пламенем сверкает из-за туч! Иди же, веры полн... И на груди моей ...
    5. Пашинцев. Глава VIII. Старая знакомая
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    Часть текста: до Глыбиных. В уездном городе уже ходили разные толки, не совсем благоприятные для Нади. Никто не мог довольно надивиться, что Андрей Андреевич, такой смирный и трезвый, вдруг начал пьянствовать и буянить, и когда Варвара Кузьминишна по секрету рассказала гостям, что Наденькиному жениху отказали, узнавши о его дурном поведении, гости молчали и как-то недоверчиво покачивали головой, а потом, возвратись домой, задавали себе вопрос, не от того ли жених и с пути-то сбился, что ему отказали?   Однажды утром, гуляя и проходя мимо почтовой станции, находившейся в полуверсте от города, Владимир Николаевич увидел у крыльца ее великолепную дорожную карету, в которую впрягали шестерку лошадей. Станционный смотритель в форменном сюртуке и без шапки суетился около экипажа, понукал ямщиков и даже сам перелаживал постромки.   -- Кто это проезжает?-- обратился к нему с вопросом Пашинцев.   -- Отставной ротмистр Гагин, губернатору родственник доводится, на службу в Ухабинск едет.   -- А вы почему знаете, что родственник?   -- Люди сказывали-с.   -- Что ж, семейный?   -- С супругой.   В эту минуту из почтовой станции кто-то сильно застучал в окно. Пашинцев оглянулся и увидел молодую красивую женщину в изящной дорожной шубке.   -- Господи!-- воскликнул Владимир Николаевич,-- Софья Михайловна! -- и бросился в станционный дом.   Дама, стучавшая ему в окно, встретила его на пороге.   -- Вас ли я вижу, Софья Михайловна?-- с удивлением спросил Владимир Николаевич.   -- Вас ли я вижу, Владимир Николаевич?-- смеясь, повторила проезжая. -- Что вы тут делаете в этом захолустье? Неужели служите?   -- Нет, я служу в Ухабинске, а здесь на время по поручению; но вы, вы как сюда попали?   -- А вот я вам все сейчас расскажу. Но сначала пойдемте, я вас представлю мужу.   -- Мужу?   -- Да, мужу, я опять замужем. Наскучило...