• Приглашаем посетить наш сайт
    Сумароков (sumarokov.lit-info.ru)
  • Байрон Джордж Гордон. Часы досуга.
    На разставание с Ньюстэдским аббатством (В. Мазуркевич)

    Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. На разставание с Ньюстэдским аббатством (В. Мазуркевич)

    НА PAЗCTABAHIE СЪ НЬЮСТЭДТСКИМЪ АББАТСТВОМЪ.
    (On leavlng Newstead Abbey)

    "Зачемъ воздвигаешь ты чертогъ, сынъ крылатыхъ дней? Сегодня ты глядишь съ твоей башни; но пройдеть немного летъ, налетить ветеръ пустыни и завоетъ въ опустеломъ дворе".

    Оссiанъ.

    Ньюстэдтъ,въ башняхъ твоихъ свищетъ ветеръ глухой,
                  Домъ отцовъ, ты пришелъ въ разрушенье!
    Лишь омела въ садахъ да репейникъ седой
                  Пышныхъ розъ заглушаютъ цветенье,

    Отъ бароновъ, водившихъ вассаловъ на бой
                   Изъ Европы въ поля Палестины,
    Лишь остались гербы да щиты, что порой
                  Треплетъ ветръ, оглашая равнины.

    Старый Робертъ замолкъ; не споетъ больше онъ
                   Намъ подъ арфу воинственныхъ песенъ;
    У стены Аскалонской спитъ Джонъ Гористонъ;
                  Смертный одръ менестреля такъ тесенъ.

    При Кресси спитъ и Павелъ съ Губертомъ; они
                  За Эдварда и Англiю пали.
    Васъ оплакала родина, предки мои,
                  И преданiя васъ воспевали.

    Вместе съ Рупертомъ четверо братьевъ въ бою
                  Смело отдали жизнь при Марстоне

                  И за верность законной короне.

    Тени храбрыхъ! Потомокъ вамъ шлетъ свой приветъ,
                  Отчiй домъ навсегда покидая!
    Сохранитъ онъ въ душе память вашихъ победъ
                  Вдалеке отъ родимаго края.

    Светлый взоръ при разлуке затмится слезой,--
                  Но не страха,-- слезой сожаленья;
    Едетъ вдаль онъ, горя постоянной мечтой
                  Удостоиться съ вами сравненья.

    Не унизитъ потомокъ вашъ доблестный родъ
                  Ни позорнымъ поступкомъ, ни страхомъ...
    Онъ, какъ вы, будетъ жить, и какъ вы, онъ умретъ,
                  И смешаетъ свой прахъ съ вашимъ прахомъ!

    Примечания:

    Отъ бароновъ, водившихъ вассаловъ на бой
    Изъ Европы въ поля Палестины.

    сарацинскихъ воиновъ; но фрески эти, по всей вероятности, были написаны задолго до перехода аббатства во владенiе Байроновъ.

    У стены Аскалонской спитъ Джонъ Гористонъ.

    Замокъ Гористонъ, въ Дербишире,-- старинное родовое поместье Байроновъ.

    Вместе съ Рупертомъ четверо братьевъ съ бою
    Смело отдали жизнь при Марстоне.


    Сэръ Николасъ Байронъ, правнукъ сэра Джона Байрона-Малаго, отличился въ междоусобной войне. Онъ былъ губернаторомъ Карлейля, а впоследствiи -- губернаторомъ Честера. Его племянникъ и законный наследникъ, сэръ Джонъ Байронъ изъ Клейтона, кавалеръ ордена Бани (1599--1652), былъ возведенъ въ званiе пэра, съ титуломъ барона Байрона Рочдэльскаго, после сраженiя при Ньюбери, 36 октября 1643 г. Онъ занималъ последовательно должности помощника коменданта Тоуэра, губернатора Честера, а после изгнанiя королевской фамилiи изъ Англiи -- губернатора въ герцогстве Іоркскомъ. Онъ умеръ бездетнымъ, и наследникомъ его сталъ младшiй братъ, Ричардъ, второй лордъ Байронъ, отъ котораго и происходилъ нашъ поэтъ. Пятеро младшихъ братьевъ, какъ сказано въ надписи на памятники Ричарда въ капелле Гокналлъ Торкардъ, "верно служили королю Карлу I во время междоусобной войны, много пострадали за свою верность и лишились всего своего имущества".

    Раздел сайта: