• Приглашаем посетить наш сайт
    Грин (grin.lit-info.ru)
  • Байрон Джордж Гордон. Часы досуга.
    Графу Клэру (Н. Холодковский)

    ГРАФУ КЛЭРУ
    (То the earl of Clare).

    Tu semper amoris
    Sis modmor et cari comitls ne abscedat imago.
    Valeriue Flaccus.

    Когда, o другъ моей весны,
    Бродили мы, любви полны
    Другъ къ другу всей душой,--
    Блаженство было намъ дано,
    Какое редко суждено
    Въ юдоли намъ земной.

    И память самая техъ дней
    Всехъ прочихъ радостей милей,
    Когда те дни -- вдали;
    Отрадна даже скорбь по нимъ,
    Когда, вздохнувъ, мы говоримъ:
    Увы, те дни -- прошли!

    Ахъ, вспоминать велитъ печаль,
    Чего ужъ нетъ, чего намъ жаль,

    Кругъ светлый юности свершенъ,
    И серъ вечерней жизни сонъ,
    И не сойтись намъ -- нетъ!...

    Какъ часто общiй ключъ даетъ
    Для двухъ ручьевъ одинъ исходъ,--
    Вотще съединены,
    Они, сейчасъ же расходясь,
    Журча, бегутъ, теряя связь,
    Вплоть до морской волны.

    Такъ нашей жизни два ручья
    Хоть были близки,-- ихъ струя,
    Раздельно все жъ течетъ;
    Светла ль, мутна ль, тиха ль, быстра ль,--
    Она туда стремится въ даль,
    Где смерть, какъ море, ждетъ.

    Желаньемъ каждымъ мы съ тобой
    Делились, каждою мечтой,--
    Но разошлись пути:
    Деревни ты не хочешь знать,

    Въ анналахъ модъ цвести;

    Я жъ трачу время на любовь,
    О ней пою все вновь и вновь,
    Разставшися съ умомъ:
    По мненью критиковъ, поэтъ,
    Когда влюбленъ онъ,-- глупъ, и нетъ
    Ни капли мысли въ немъ.

    Бедняжка Литтль, любви певецъ,
    Изруганъ критикой въ конецъ:
    Ему укоровъ тьма!
    Любви науку славилъ онъ
    И вотъ -- кричатъ, что онъ лишенъ
    Морали и ума.

    И все жъ, хвалитель красоты,
    Любимецъ музъ певучiй,-- ты
    Не бойся бедъ своихъ!
    Поверь, стихи твои прочтутъ,
    Когда хулители умрутъ
    И все забудутъ ихъ,


    Бранящихъ резко скверный стихъ
    И всехъ плохихъ писакъ;
    Хоть, можетъ быть, я первый самъ
    Для ихъ сарказмовъ поводъ дамъ,--
    Я имъ не смертный врагъ.

    Они, быть можетъ, правы въ томъ,
    Что обрываютъ лирный громъ
    Строптиваго юнца:
    Кто вреденъ въ девятнадцать летъ,
    Тотъ къ тридцати,-- сомненья нетъ,--
    Напортитъ безъ конца!

    Но долженъ я, Клэръ милый мой,
    Къ тебе вернуться: предъ тобой
    Я, право, виноватъ;
    Меня фантазiи полетъ
    То здесь, то тамъ парить влечетъ,--
    Я отступленьямъ радъ.

    Я для тебя желалъ всегда,
    Чтобъ при дворе ты былъ -- звезда,

    И, если благороденъ тронъ,
    Тебя всегда оценитъ онъ,
    Приблизиться веля.

    Но дворъ опасностью богатъ,
    Вокругъ соперники кишатъ --
    Святыми будь хранимъ!
    Дари любовь и свой союзъ
    Лишь темъ, кто стоитъ этихъ узъ,--
    Не близкимъ лишь роднымъ.

    Ни на моментъ не уклонись
    Съ дороги Правды; не стремись
    Къ соблазнамъ; чистъ живи;
    По розамъ путь свой продолжай,
    Изъ слезъ -- лишь слезы счастья знай,


    О, если хочешь вечно быть
    Счастливымъ, вечно сохранить
    Всехъ доблестей черты,--
    Будь чистъ во все свои года,

    Каковъ и ныне ты!

    И, хоть на склоне дней моихъ
    Себе хвалы за звучный стихъ
    Я пожелать бы могъ,--

    Поэта славу бъ отдалъ я,
    Чтобъ былъ я здесь -- пророкъ!

    Примечания:

    Бедняжка Литтлъ, любви гонецъ,

    "Эти стихи написаны вскоре после появленiя въ одномъ северномъ журнале строгой критики на новая сочиненiя британскаго Анакреона". (Байронъ).

    (Байронъ имеетъ въ виду статью "Эдинбургскаго Обозренiя о "Посланiяхъ, одахъ и другихъ стихотворенiяхъ" Томаса Литтля.

    "Одинъ поэтъ (horresco referens) вызвалъ своего критика (Джеффри) на смертный бой. Если это войдетъ въ обычай, то нашимъ перiодическимъ хулителямъ придется купаться въ реке Стиксе: какимъ-же инымъ способомъ могли бы они обезопасить себя отъ многочисленной толпы ожесточенныхъ писателей?" (Байронъ).

    Какимъ тебя я зналъ всегда,
    Каковъ и ныне ты.

    "Изъ всехъ моихъ знакомыхъ Клэръ всего менее изменился въ техъ прекрасныхъ качествахъ, которыя такъ сильно привязали меня къ нему въ ученическiе годы. Я считалъ почти невозможнымъ существованiе въ обществе (или, какъ говорится, въ свете) человека, въ которомъ было бы такъ мало порочныхъ задатковъ. Я говорю не только по личному опыту, но на основанiи всего, слышаннаго мною о немъ отъ другихъ во время моего отсутствiя на дальнее разстоянiе". (Байронъ).

    Раздел сайта: