Люби, пока любить ты можешь,
Иль час ударит роковой,
И станешь с поздним сожаленьем
Ты над могилой дорогой.
О, сторожи, чтоб сердце свято
Любовь хранило, берегло,
Пока его другое любит
И неизменно и тепло.
Тем, чья душа тебе открыта,
О, дай им больше, больше дай!
Чтоб каждый миг дарил им счастье,
Ни одного не отравляй!
И сторожи, чтоб слов обидных
Порой язык не произнес;
О боже! он сказал без злобы,
А друга взор уж полон слез!
Люби, пока любить ты можешь,
Иль час ударит роковой,
И станешь с поздним сожаленьем
Ты над могилой дорогой!
На грудь поникла голова;
Всё, что любил, - навек сокрыла
Густая влажная трава.
Ты говоришь: "Хоть на мгновенье
Взгляни; изныла грудь моя!
Прости язвительное слово,
Его сказал без злобы я!"
Но друг не видит и не слышит,
В твои объятья не спешит.
С улыбкой кроткою, как прежде,
"Прощаю всё" не говорит!
Да! ты прощен... но много, много
Твоя язвительная речь
Пока успел он в землю лечь.
Люби, пока любить ты можешь,
Иль час ударит роковой,
И станешь с поздним сожаленьем
21 сентября 1858
Фрейлиграт Фердинанд (1810-1876) - видный революционно-демократический поэт Германии, певец революции 1848 г., друг К. Маркса. Социальные и революционные мотивы его поэзии привлекали внимание передовых русских людей.
"Люби, пока любить ты можешь..." ("О! lieb, solang du lieben kannst"). Впервые - PB, 1858, No 18, кн. 2, стр. 414. Вошло в С. 61, С. 87.