ЛУННАЯ НОЧЬ
Казалось, небо землю тихо
Поцеловало перед сном,
Чтоб лишь оно одно ей снилось
В прозрачном сумраке ночном.
Скользил по нивам ветер теплый,
Колосьев двигалась волна...
И перешептывались листья,
И ночь в звездах была ясна...
Душа моя в тиши ночной
Неслась над спящею долиной,
Неслась как будто бы домой...
<1861>
Лунная ночь ("Mondnacht"). Впервые - "Время", 1861, No 4, стр. 520. Вошло в НС, С. 87. По поводу этого перевода Плещеев писал Михайлову, что не отправил в С "две пьесы из Эйхендорфа", ибо они "не подходят под известные требования Современника" (ЛА, стр. 247).