• Приглашаем посетить наш сайт
    Сологуб (sologub.lit-info.ru)
  • *** ("Пронзительно ветер ночной завывал... ") - Фридрих Боденштедт

    Пронзительно ветер ночной завывал,
               И волны вздымались высоко...
    Один я в раздумье над морем лежал,
               Томимый печалью глубокой.

    О прошлом я вспомнил, о днях молодых,
               О днях, что казались часами;
    Сурова пора, заменившая их:
               Часы нынче кажутся днями.

    Лежал я с безрадостной думой своей
               И видел - звезда задрожала...
    Но в небе от бледных, холодных лучей
               Светлее и чище не стало.

    И думы о прошлом подобны звездам:
               Осенней порою унылой
    Встают они только затем, чтобы нам
               Поведать, что ночь наступила...

    <1877>

    Примечания:

    "Пронзительно ветер ночной завывал..." ("Меerfahrt"). Впервые - "Немецкие поэты в биографиях и образцах в переводе русских писателей", СПб., 1877, стр 617. Вошло в С. 87.

    Раздел сайта: