• Приглашаем посетить наш сайт
    Жуковский (zhukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1822"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Михайлов М. Л.: Стихотворения А. И. Плещеева
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    2. М. П. Я-й ("Люблю стремиться я мечтою... ")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    3. Последняя середа
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    4. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Строки, написанные под вязом на кладбище Гарроу (Александр Блок)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    5. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Предисловие Юрия Веселовского
    Входимость: 1. Размер: 46кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Михайлов М. Л.: Стихотворения А. И. Плещеева
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    Часть текста: при последнем издыхании (которое продолжается -- увы! и доднесь) "Библиотеке для чтения". Для поэтов получше поименованных открыты были, пожалуй, еще страницы "Москвитянина"; но здесь не особенно лестно было затесаться в соседство с гг. Михаилом Дмитриевым, Федором Глинкой, а иногда и с посмертными творениями какого-нибудь древнего Шатрова. Как бы то ни было, но в последнем журнале был единственный приют для даровитых молодых поэтов, за которыми признавались достоинства и теми журналами, которые отказывались печатать их стихи. Фета, Полонского только и можно было встретить, что в "Москвитянине". Г-н Майков, которому при его первом появлении пророчили, что он чуть ли не будет заменой Пушкина, совсем приуныл на это время и смолк. Сколько помним, ни об одной книжке стихотворений, напечатанных отдельно, важные петербургские журналы не отзывались иначе как тоном пренебрежения, временем смешанного даже с полным презрением. Иногда в темном закоулке смеси можно было встретить два-три стихотворения с очень известными именами, как например даже гг. Тургенева, Огарева... Но это была уступка, или, как любит выражаться столь ослепительно ученый и столь помрачительно скучный г. Безобразов, компромисса, которая, пожалуй, и могла делаться для людей с некоторой репутацией, но которая была немыслима для поэтов начинающих. Начинающие смотрят обыкновенно на свои первые стихотворения, как на нечто очень важное, возлагают на них все свои надежды, видят в них чуть не мировое значение и, конечно, почли бы жесточайшей обидой -- явиться со своими заветными думами, грезами и песнями в отделе разных известий, внутренних и иностранных обозрений и тому подобного...
    2. М. П. Я-й ("Люблю стремиться я мечтою... ")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: М. П. Я-й ("Люблю стремиться я мечтою... ") <М. П. Я-Й> Люблю стремиться я мечтою В ту благодатную страну, Где мирт, поникнув головою, Лобзает светлую волну; Где кипарисы величаво К лазури неба вознеслись, Где сладкозвучные октавы Из уст Торкватовых лились; Где Дант, угрюмый и суровый, Из ада тени вызывал; К стопам Лауры свой лавровый Венец Петрарка повергал; Где Рафаэль, благоговея, Изображал мадонны лик; Из массы мрамора Психею Кановы мощный перст воздвиг; Где в час, когда луны сияньем Залив широкий осребрен И ароматное дыханье Льют всюду роза и лимон, - Скользит таинственно гондола По влаге зыбкой и немой, И замирает баркарола, Как поцелуй, в тиши ночной!.. Где жили вы... Где расцветали Роскошно-гордою красой! О, расскажите ж, как мечтали Вы в стороне волшебной той! Я вас заслушаюсь. .. Ив очи Вам устремлю я тихий взгляд - И небо южной, дивной ночи Они поэту заменят!.. <1844> Примечания: <М. П. Я-й> ("Люблю стремиться я мечтою..."). Впервые - БДЧ, 1844, No 8, стр. 122. Адресат стихотворения не установлен. Октавы Из уст Торкватовых. Речь идет о поэме великого итальянского поэта Торквато Тассо (1544-1595) "Освобожденный Иерусалим", написанной октавами. Лаура - героиня книги "Канцониеро", или "Канцон и сонетов на жизнь и смерть мадонны Лауры" итальянского поэта Франческо Петрарки (1304-1374). Психея - "Амур и Психея" - статуя итальянского скульптора Антонио Кановы (1751-1822).
    3. Последняя середа
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: мне сдается, начал я Писать высоким слогом... "Лета, Амфитрион, амфоры" - это Наскучить может вам, друзья. Увы! всему виною лета, - Знать, муза старится моя! Боюсь ужасно, чтоб не сбиться Совсем на майковский шаблон... Мне был всегда противен он, И с ним искусство не мирится. А потому спешу спуститься С Олимпа, взяв попроще тон. Мы обходились превосходно Без раззолоченных амфор, Хоть оживлялся часто спор Вина струею благородной. Непринужденный разговор Лился здесь весело, свободно, Сюда газетная вражда И сплетня носу не совала, Здесь наш кружок - людей труда Мог отдохнуть душой усталой, И дверь была к нам заперта Для идиота и нахала... Но скоро нас лучи весны Разгонят из столицы душной По всем концам родной страны, И мы с хозяином радушным Пока расстаться все должны. И вот в последний раз пришли мы, Чтоб благодарственный привет Сказать вам, искренно любимый Наш педагог неутомимый - - И симпатичнейший поэт. Дай бог, чтоб будущей зимою У вас мы снова, милый друг, Сошлись свободною семьею, Чтоб не редел наш тесный круг, Чтоб вновь вечернею порою Делили вместе мы досуг, Чтоб речью образной и едкой Нас Григорович услаждал... Чтоб нам Давыдов так же метко Мир закулисный рисовал, Но чтоб не так являлся редко Сюда Дитятин-генерал. Чтоб протестант наш вечно пылкий И обладающий притом Юмористическою жилкой, Наш Острогорский, за бутылкой Всё был веселым остряком. Чтоб, наконец, нас вдохновляли Своим присутствием опять И так же чай нам разливали Две дамы милые... Едва ли Мне нужно вам их называть! Простите мне, что пожеланья Плохим я выразил стихом... И дар от нас - в воспоминанье О наших дружеских собраньях - Примите скромный наш альбом... 18 апреля 1883 Примечания: Последняя середа. Впервые...
    4. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Строки, написанные под вязом на кладбище Гарроу (Александр Блок)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: шепчутъ, мнится мне, дрожащiе листы: "Помедли, отдохни, прости, мой другъ, и ты!" Но охладитъ судьба души моей волненье, Заботамъ и страстямъ пошлетъ успокоенье, Такъ часто думалъ я,-- пусть близкiй смертный часъ Судьба мне усладитъ, когда огонь погасъ; И въ келью тесную, иль въ узкую могилу -- Хочу я сердце скрыть, что медлить здесь любило; Съ мечтою страстной мне отрадно умирать, Въ излюбленныхъ местахъ мне сладко почивать; Уснуть навеки тамъ, где все мечты кипели, На вечный отдыхъ лечь у детской колыбели; Навеки отдохнуть подъ пологомъ ветвей, Подъ дерномъ, где, резвясь, вставало утро дней; Окутаться землей на родине мне милой, Смешаться съ нею тамъ, где грусть моя бродила; И пусть благословятъ -- знакомые листы, Пусть плачутъ надо мной -- друзья моей мечты; О, только те, кто былъ мне дорогъ въ дни былые,-- И пусть меня во векъ не вспомнятъ остальные. Примечания: Написано 2 сентября 1807 г. После смерти своей дочери Аллегры, въ апреле 1822 г., Байронъ отослалъ ея останки въ Англiю, чтобы похоронить ихъ въ Гарроу, где, какъ онъ писалъ тогда Муру, онъ и самъ когда-то желалъ быть похороненнымъ. "Тамъ есть одно место на кладбище, около тропинки, на вершине холма, обращеннаго къ Виндзору; подъ большимъ деревомъ находится могила(Пича или Пичей), где я просиживалъ, бывало, по целымъ часамъ, когда былъ еще мальчикомъ. Это было мое любимое место. Но такъ какъ я желаю поставить доску...
    5. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Предисловие Юрия Веселовского
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: считая все это безусловно интереснымъ для всехъ {Было, впрочемъ, и несколько благопрiятныхъ отзывовъ о книге,-- наприм. въ журнале "The Critical Review".}. Проблески несомненнаго дарованiя, поэтическаго чувства, искренности, неподдельной грусти какъ-то ускользали отъ вниманiя "строгихъ ценителей и судей" того времени, испортившихъ юноше-поэту столько крови. Но, съ другой стороны эти же нападки косвенно содействовали тому, что молодой поэтъ съ еще большею настойчивостью, энергiей и увлеченiемъ отдался литературной деятельности, желая посрамить и блистательно опровергнуть не въ меру придирчивую критику. Въ оправданiе техъ, кто такъ враждебно отнесся къ раннимъ опытамъ великаго поэта, можно только привести то, что отнюдь не легко было тогда же предугадать дальнейшую эволюцiю таланта Байрона, основываясь на этомъ сборнике юношескихъ стихотворенiй. Здесь много слабыхъ вещей, хотя, наряду съ этимъ, въ немъ уже попадаются чисто байроновскiе мотивы, которые заслуживали бы совершенно другой оценки. Разбирать "Часы досуга" ретроспективно, конечно, гораздо легче; разъ мы знаемъ, какое направленiе принялъ далее талантъ поэта, какiе мотивы съ теченiемъ времени одержали верхъ въ его творчестве, мы безъ особеннаго труда можемъ, изучая его юношескiе опыты, отметить, между прочимъ, первые проблески того, что съ годами развилось и достигло пышнаго расцвета. Теперь то ясно, что даже раннiе шаги Байрона на литературномъ поприще уже находились въ известной связи съ темъ, что ему предстояло создать, были весьма интересною, хотя и не вполне удавшеюся, быть можетъ, попыткою будущаго генiальнаго поэта выбиться на свою настоящую...