• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1949"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. *** ("Без надежд и ожиданий... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    2. Письмо Плещеева А. Н. - Гербелю Н. В.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    3. Поляков М. Я.: Поэзия А. Н. Плещеева.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    4. Поляков М. Я.: Поэзия А. Н. Плещеева. Глава 3
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    5. *** ("Иль те дни еще далеки... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. *** ("Без надежд и ожиданий... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: ("Без надежд и ожиданий... ") Без надежд и ожиданий Мы встречаем Новый год. Знаем мы: людских страданий, Жгучих слез он не уймет; И не лучше будет житься Людям с честною душой - Всем, кто с ложью не мирится, Не мирится с злом и тьмой; Кто святое знамя права Нес всегда, и горд и смел, И в союз вступать лукаво С силой грубой не хотел! Знаем мы: толпа Ваалу Будет так же всё кадить, Так же будет рок к нахалу И глупцу благоволить! Хоть и верим мы глубоко В силу мощную добра, Но, увы, еще далеко Торжества его пора! Без надежд и ликований Мы встречаем Новый год: Человеческих страданий Он, как прежде, не уймет. Но, подняв свои бокалы, Пожелаем лишь, чтоб тот, Кто стремленье к идеалу В сердце чистом бережет, Не утратил духа силы Средь житейских бурь и гроз; Светоч свой чтоб до могилы Неугаснувшим донес И чтоб он с своей суровой Долей тем был примирен, Что, страдая, жизни новой Воздвигает зданье он. <1881> Примечания: "Без надежд и ожиданий...". Впервые - "Гусли", 1882, No 2, стр. 6. Печ. по автографу ГАГ. В автографе к ст. 8 варианты: "Не мирится с...
    2. Письмо Плещеева А. Н. - Гербелю Н. В.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: -- пятиактную пьесу Шекспира (и одну из самых трудных), да еще частью рифмованными стихами -- физическая невозможность. -- Ведь это Шекспир -- а не Понсар или не Гуцков 3 . Мне совестно было бы подписать свое имя под спешным, плохим переводом. Мой взгляд на дело переводчика несколько разнится несколько от взгляда нашего общего приятеля Петра Исаевича 4 , который готов переводить все что угодно,-- и хоть по акту в день может строчить стихами. -- Не желая однако же положительно вам отказывать -- я было придумал следующее: Есть у меня здесь в Москве молодой человек, мой хороший приятель, некто Коробчевский 5 , отлично знающий английский язык, перечитавший несколько раз Шекспира, со всеми возможными комментариями, и весьма недурно владеющий стихом (он еще не выступал на литературное поприще -- но готовится к оному). Я призвал его -- и предложил, не хочет ли он перевести со мной пополам, два с половиной акта я, другие два с половиной он. За достоинство перевода и за то, что двойственность работы не будет заметна -- я бы уж отвечал перед вами. Примечания: ГПБ, ф. 179, ед. хр. 85, лл. 7--7 об. . 1 Поэту Алексею Николаевичу Плещееву (1825--1893) Гербель предложил перевести "Бесплодные усилия любви". Через два дня после написания публикуемого письма Плещеев письмом к Н. А. Некрасову окончательно отказался от этого перевода (см. "Литературное наследство", N 51--52. М., 1949, стр....
    3. Поляков М. Я.: Поэзия А. Н. Плещеева.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: Значение писателя в жизни своего времени не всегда соответствует масштабам его таланта и важности его вклада в развитие отечественной литературы. Нередко в истории поэзии мы видим, как, хотя бы и неполные, ответы на жгучие вопросы придают силу голосу художника. В не меньшей степени действуют на читателей жизнь и характер писателя, его личное обаяние, его убеждения и искренность. Именно таким был поэтический облик А. Н. Плещеева. Мысль о значении гражданского начала в поэзии у Блока пробудила воспоминание о Плещееве. И действительно, симпатичная фигура поэта-революционера до конца дней его вызывала в молодом поколении горячее сочувствие. Участие Плещеева в революционном движении определило в равной мере и основные мотивы и особенности его произведений, и его личную судьбу. В день сорокалетнего юбилея Плещеев получил множество поздравлений, и среди них были письма участников революционного движения и революционно настроенной молодежи. Так, студент-художник восторженно отмечал как удивительный для годов реакции «славный малопонятный подвиг» служения поэта под «одним и тем же знаменем». {Центральный государственный театральный музей им. А. Бахрушина (в дальнейшем — ЦГТМ). Фонд А. Н. и А. А. Плещеевых.} Характерно также и то, что для реакционной печати и царского правительства Плещеев до конца дней своих оставался...
    4. Поляков М. Я.: Поэзия А. Н. Плещеева. Глава 3
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Плещеева. Глава 3 3 Но судьба поэзии Плещеева в 40-е годы уже была предопределена. 28 апреля 1849 года Плещеев был арестован в Москве. Одним из главных обвинений против него было распространение письма Белинского к Гоголю. Военно-судебная комиссия приговорила его к четырем годам каторги, замененной «во внимание к молодым его летам» сдачей рядовым в Оренбургский линейный батальон. Так трагически завершился первый период жизни и деятельности молодого поэта, о котором он в письме к А. И. Пальму вспоминал как о «великих минутах» и лучшем и самом светлом времени. {ЦГТМ, фонд А. Н. и А. А. Плещеевых. Письмо к Александру Ивановичу <Пальму> ноября 11 <без года>. Адресат устанавливается упоминанием Кишинева, где А. И. Пальм с 1864 г. управлял отделением государственного банка. Датируется годами службы последнего (между 1864 и 1868 годами).} 6 января 1850 года Плещеев прибыл в Уральск и был зачислен рядовым солдатом в 1-й Оренбургский линейный батальон. Через два с лишним года, 25 марта 1852 года, его перевели в Оренбург в 3-й линейный батальон. «На первых порах, — свидетельствовал сын оренбургского приятеля Плещеева М. Дандевиль, — жизнь его в новом месте ссылки была прямо ужасна». {«Минувшие годы», 1908, No 10, стр. 103.} «Годами нравственных страданий» называл сам Плещеев свое оренбургское житье. {ЛА, вып. 6, стр. 223.} 2 марта 1853 года Плещеев, по его собственной просьбе, был переведен в состав 4-го линейного батальона, отправлявшегося в опасный и тяжелый поход в степь. Он участвует в осаде и взятии кокандской крепости Ак-Мечеть. В письме к оренбургскому приятелю он объяснял свое участие тем, что «цель похода была благородна — защита утесненных, а ничто так не одушевляет, как благородная цель». {«Минувшие годы», 1908, No 10, стр. 122.} За участие в боях он был произведен в унтер-офицеры. Зиму 1853—1854 года он снова проводит в Оренбурге, а весну 1854...
    5. *** ("Иль те дни еще далеки... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: *** ("Иль те дни еще далеки... ") Иль те дни еще далеки, Далека еще пора, Вами зримая, пророки, Провозвестники добра? Скоро ль сменится любовью Эта ненависть племен И не будет братской кровью Меч народов обагрен? Скоро ль мысль в порыве смелом Лжи оковы разобьет; Скоро ль слово станет делом, Дело даст обильный плод? Скоро ль разума над силой Мир увидит торжество? Или мы сойдем в могилы Только с верою в него? Засветись, о день счастливый! Разгони густой туман, Что лежит еще на нивах Стольких сном объятых стран! <1870> Примечания: "Иль те дни еще далеки...". Впервые - ОЗ, 1870, No 7, стр. 64. Автограф в так наз. "Книжке соусов" Плещеева - ЦГАЛИ. Здесь имеется запись неустановленного лица: "в августе 1867 года от А. Н. Плещеева, Гр. Данилевскому". Существует ничем не подтвержденное сообщение, что данное стихотворение распространялось "в начале 1860 г. в рукописных списках по России" ("Известия", 1935, 29 августа). Однако все это не дает основания датировать стихотворение началом 1860 или 1867 г. Содержание стихотворения позволяет думать, что оно написано в связи с франко-прусской войной 1870 г., привлекавшей внимание радикально-демократической печати (на нее откликнулись Салтыков-Щедрин, Д. Минаев, Н. Демерт, Г. Елисеев и др.). На связь стихотворения Плещеева с этими событиями впервые указал И. Власов в статье "Некрасов и Парижская коммуна" (ЛН, тт. 49-50, М., 1949, стр. 398).