• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев А.А. (grigoryev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "EARL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Графу Клэру (Н. Холодковский)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    2. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Георгу, гр. Делавару (Александр Блок)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Графу Клэру (Н. Холодковский)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: общiй ключъ даетъ Для двухъ ручьевъ одинъ исходъ,-- Вотще съединены, Они, сейчасъ же расходясь, Журча, бегутъ, теряя связь, Вплоть до морской волны. Такъ нашей жизни два ручья Хоть были близки,-- ихъ струя, Раздельно все жъ течетъ; Светла ль, мутна ль, тиха ль, быстра ль,-- Она туда стремится въ даль, Где смерть, какъ море, ждетъ. Желаньемъ каждымъ мы съ тобой Делились, каждою мечтой,-- Но разошлись пути: Деревни ты не хочешь знать, Ты хочешь при дворе блистать, Въ анналахъ модъ цвести; Я жъ трачу время на любовь, О ней пою все вновь и вновь, Разставшися съ умомъ: По мненью критиковъ, поэтъ, Когда влюбленъ онъ,-- глупъ, и нетъ Ни капли мысли въ немъ. Бедняжка Литтль, любви певецъ, Изруганъ критикой въ конецъ: Ему укоровъ тьма! Любви науку славилъ онъ И вотъ -- кричатъ, что онъ лишенъ Морали и ума. И все жъ, хвалитель красоты, Любимецъ музъ певучiй,-- ты Не бойся бедъ своихъ! Поверь, стихи твои прочтутъ, Когда хулители умрутъ И все забудутъ ихъ, Но я ценю судей иныхъ, Бранящихъ резко скверный стихъ И всехъ плохихъ писакъ; Хоть, можетъ быть, я первый самъ Для ихъ сарказмовъ поводъ дамъ,-- Я имъ не смертный врагъ. Они, быть можетъ, правы въ томъ, Что обрываютъ лирный громъ Строптиваго юнца: Кто вреденъ въ девятнадцать летъ, Тотъ къ тридцати,-- сомненья нетъ,-- Напортитъ безъ конца! Но долженъ я, Клэръ милый мой, Къ тебе вернуться: предъ тобой Я, право, виноватъ; Меня фантазiи полетъ То здесь, то тамъ парить влечетъ,-- Я отступленьямъ радъ. Я для тебя желалъ всегда, Чтобъ при дворе ты былъ -- звезда, Любимецъ короля; И, если благороденъ тронъ, Тебя всегда оценитъ онъ, Приблизиться веля. Но дворъ опасностью богатъ, Вокругъ соперники кишатъ -- Святыми будь хранимъ! Дари любовь и свой союзъ Лишь темъ, кто стоитъ этихъ узъ,-- Не близкимъ лишь роднымъ. Ни на моментъ не уклонись Съ дороги Правды; не стремись Къ соблазнамъ; чистъ живи; По розамъ путь свой продолжай, Изъ...
    2. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Георгу, гр. Делавару (Александр Блок)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Джордж Гордон. Часы досуга. Георгу, гр. Делавару (Александр Блок) ГЕОРГУ, ГРАФУ ДЕЛАВАРУ. (То George, Earl Delaware). О да, я признаюсь, мысъ вами близки были; Связь мимолетная для детскихъ летъ -- вечна; Намъ чувства братскiя сердца соединили, И намъ была любовь взаимная дана. Но краткiй мигъ смететъ, что создано годами,-- Такъ дружбы легкая непостоянна власть: Какъ Страсть, она шумитъ воздушными крылами, Но гаснетъ въ мигъ одинъ, когда не гаснетъ Страсть. По Иде некогда бродили мы весною, И, помню, юныхъ дней блаженны были сны. Какъ твердь была ясна надъ нашей головою! Но бури хмурыхъ зимъ теперь намъ суждены. И память милая, соединясь съ печалью, Намъ детство воскрешать не будетъ съ этихъ поръ; Пусть гордость закалитъ мне сердце твердой сталью, Что было мило мне,-- отныне мой позоръ. Но избранныхъ моихъ, я, другъ, не унижаю,-- Я васъ, попрежнему, я долженъ уважать,-- Насъ случай разделилъ, но тотъ же случай, знаю, Заставитъ васъ назадъ обетъ неверный взять. Остывшую любовь во мне не сменитъ злоба. И жалобную боль я въ сердце не впущу: Спокойно мыслю я,-- что мы неправы оба, И вамъ легко простить,-- какъ я легко прощу. Вы знали -- жизнь моя всегда горячей кровью На первый вашъ призывъ откликнуться ждала; Вы знали, что душа, вспоенная любовью, Пространства и года преодолеть могла. Вы знали,-- но къ чему напрасно вспоминая, Разорванную цепь стараться удержать! Вамъ поздно, надъ былымъ печально поникая, О друге прежнихъ летъ томительно вздыхать. Разстанемся,-- я жду, мы вновь сойдемся вместе; Пусть время и печаль соединятъ насъ вновь; Я требую отъ васъ -- одной защиты чести:...