• Приглашаем посетить наш сайт
    Загоскин (zagoskin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FILL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Наполним опять наши кубки! (В. Мазуркевич)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Наполним опять наши кубки! (В. Мазуркевич)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Джордж Гордон. Часы досуга. Наполним опять наши кубки! (В. Мазуркевич) НАПОЛНИМЪ ОПЯТЬ НАШИ КУБКИ!.. ПЕСНЯ. (Fill the goblet again. А song). Наполнимъ опять наши кубки виномъ, Восторгъ озаряетъ мне душу огнемъ. Что-жъ, пьемъ! Кто не пьетъ?.. Жизнь -- изменчивый кругъ, Одно лишь вино не обманетъ, какъ другъ. Я многое пережилъ въ жизни моей, Я грелся въ сiянье сверкавшихъ очей, Любилъ,-- кто не любитъ,-- и жгучая власть Въ груди пробуждала блаженство и страсть. Въ дни юности въ сердце дышала весна, Я грезилъ, что дружба мне будетъ верна; Друзей кто не знаетъ, -- ошибся я въ нихъ; Вино! Ты куда постояннее ихъ! Возлюбленной сердце похитилъ другой, Изменчива дружба, какъ солнце зимой... Вино, ты стареешь,-- кто-жъ нетъ? -- но притомъ Растутъ совершенства въ тебе съ каждымъ днемъ. Когда предъ возлюбленной склонитъ другой Колени, пылаемъ мы ревностью злой. Но кто не ревнивъ?.. У вина-же, ей-ей, Чемъ больше поклонниковъ, темъ веселей. Пусть юность промчится съ ея суетой, Въ вине подъ конецъ обретемъ мы покой, Поверивъ,-- не правда-ль,-- седой старине, Что истина скрыта въ бокале на дне. Когда-то былъ ящикъ Пандоры раскрытъ, Съ техъ поръ надъ землею несчастье царитъ; Надежда,-- не такъ-ли,-- намъ въ горе дана, Но нетъ намъ нужды въ ней за чашей вина. Приветъ винограду! Пусть лето пройдетъ,-- Подъ старость онъ все-же веселье несетъ,-- Умремъ мы,-- да кто-жъ не умретъ? -- но и тамъ Пусть въ небе льетъ Геба струю твою намъ. Примечания: Въ одномъ изъ писемъ къ неизвестному лицу, незадолго передъ окончательнымъ отъездомъ изъ Италiи въ Грецiю (1823), Байронъ говоритъ: "Миссъ Чавортъ была на два года старше меня. Она вышла за человека изъ старинной и почтенной семьи, но ея супружество было не счастливее моего. Впрочемъ, ея поведенiе въ отношенiи къ мужу было безукоризненно, но они не ...