• Приглашаем посетить наш сайт
    Чехов (chehov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "KNOT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Кучке невеликодушных критиков (Н. Холодковский)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Байрон Джордж Гордон. Часы досуга. Кучке невеликодушных критиков (Н. Холодковский)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: душою вашею срослось! Надежды юности давите, Насколько вашихъ хватитъ силъ; Душою лживою кривите, Но Правды голосъ не зовите: Кто ей певцомъ природнымъ былъ, Того казнить она не будетъ, Жреца поддержитъ своего Хоть за намеренья его, А васъ отвергнетъ и осудитъ! Ко Лжи ступайте: польщена, На пестрый свой алтарь моленье Принявъ, какъ жрицамъ, вамъ она Пошлетъ свое благословенье. Смотрите: вотъ она стоитъ Съ волшебнымъ зеркаломъ, въ которомъ Рядъ образовъ, меняя видъ, Проходитъ передъ нашимъ взоромъ; Склонясь, примите талисманъ: Онъ вамъ поможетъ плесть обманъ; Блестящiй даръ, онъ вамъ уместенъ: Пусть будетъ публике известенъ! Чтобъ не случилася беда, У всехъ злой ликъ прикрытъ личиной (А Правда, мой оплотъ единый, Беды не труситъ никогда). "Вотъ имя девы въ искаженьи, А вотъ -- поэта грешный пылъ; Какъ фосфоръ, тлеетъ онъ въ томленьи, Но быстро гаснетъ, хоть грозилъ". А Правда молвитъ; "вздоръ, нимало Не страшно! Пусть кометы видъ Васъ, девы, праздно не страшитъ; Ведь это -- зеркало скандала; Блестящiй этотъ метеоръ Обманомъ лишь пугаетъ взоръ; Приблизьтесь, троньте,-- остается Холоднымъ онъ; блеститъ, не жжется". И мигомъ зеркала ужъ нетъ; Поблекъ обмана блескъ и цветъ; А слуги Лжи предъ Правдой, грозно Возставшею, бегутъ, но поздно: Итурiилово копье, Поднявъ, велитъ лицо свое Врагамъ она открыть, забрало, Срывая съ нихъ, чтобъ ихъ предать Позору. Что же намъ предстало? Пока сбираются бежать,-- Все видъ свой приняли природный; И вотъ, какъ вождь толпы негодной, Предъ нами женщина одна Стоитъ, дородна и полна; Ужасной яростью пылая, Зоветъ ко мщенiю она; Почтенный возрастъ свой желая Отъ искушенiй уберечь, Она, приличье забывая, Ведетъ несдержанную речь. Какое детище родное...