• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SWEPT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Байрон Джордж Гордон. Еврейские мелодии. На арфе священной монарха певца (перевод О. Чюминой)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Байрон Джордж Гордон. Еврейские мелодии. На арфе священной монарха певца (перевод О. Чюминой)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: НА АРФЕ СВЯЩЕННОЙ МОНАРХА ПЕВЦА. (The harp the monarch minstrel swept). На арфе священной монарха певца            Струна отзвучала навеки. Могучею силой волнуя сердца, Она призывала на подвигъ борца,            Внимали ей горы и реки... И звукъ ея сердцу отрадою былъ,            Смягчалися скорбь и обида, И славившiй песнею Господа силъ, Давидъ псалмопевецъ -- затмилъ            Царя Іудеи Давида. Властитель народа, избранникъ небесъ,            На арфе онъ славилъ священной Красу мiрозданья, величье вселенной            И тайны Господнихъ чудесъ. Пусть звуки техъ песенъ давно отзвучали,            Но верою бьются сердца, И къ небу взывая въ тоске и печали, Мы внемлемъ и ныне, какъ прежде внимали,            Умолкнувшей арфе певца. Примечания: " На арфе священной"... "При царе Давиде музыка пользовалась у евреевъ большимъ уваженiемъ. Музыкальныя способности царя, который съ любовью теоретически и практически изучалъ это искусство, точно такъ же, какъ и значительное количество музыкантовъ, призванныхъ имъ къ...