Поиск по творчеству и критике
Cлово "WALK"
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Байрон Джордж Гордон. Еврейские мелодии. Она идет в красе своей (перевод Д. Михаловского) ОНА ИДЕТЪ ВЪ КРАСЕ СВОЕЙ. (She walks in beaute). Она идетъ въ красе своей, Какъ ночь, горящая звездами, И въ глубине ея очей Тьма перемешана съ лучами, Преображаясь въ нежный светъ, Какого въ дне роскошномъ нетъ. И много грацiи своей Краса бы эта потеряла, Когда бы тьмы подбавить къ ней, Когда бъ луча недоставало, Въ чертахъ и ясныхъ и живыхъ, Подъ черной тенью косъ густыхъ. И щеки рдеютъ и горятъ, Уста манятъ улыбкой нежной, Черты такъ ясно говорятъ, О жизни светлой, безмятежной, О мысляхъ, зреющихъ въ тиши, О непорочности души. Примечания: " Она идетъ"... Это стихотворенiе написано было Байрономъ по возвращенiи съ бала, где онъ въ первый разъ увиделъ жену одного своего родственника. Анну Вильмотъ-Гортонъ (портретъ ея на стр. 393). Она была одета въ черное платье, усеянное блестками.