• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Дружеские советы. Глава II. Приятель
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    2. Пашинцев. Глава V. Ухабинская публика
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    3. Старик за фортепьяно
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    4. Певице
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дружеские советы. Глава II. Приятель
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: тоном ментора, человека, прошедшего через огонь и воду и потерявшего способность увлекаться. За исключением этих слабых сторон, Околесин был очень хороший малый, умевший со всеми ужиться, слывший между приятелями за хорошего товарища и оживлявший всякую компанию своей веселой, неумолкаемой болтовней. Кроме того, он был человек достаточный, имел хорошее место и связи в служебной аристократии; играл с незначительными лицами в преферанс по большой; любезничал с их женами, которым доставал французские романы и билеты в театр; устраивал пикники и, по временам, не прочь был потолковать о предметах философского содержания. Он даже хвалился знакомством своим с учеными и литераторами и иногда, поймав на лету, за хорошим обедом, какую-нибудь идейку, почитал обязанностью всюду разглашать ее, в некоторых кружках выдавая ее за свою собственную, в других же, прибавляя обычную фразу: "Как недавно выразился такой-то". Околесин и Ломтев воспитывались в одном учебном заведении. Околесин...
    2. Пашинцев. Глава V. Ухабинская публика
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: публика в течение всей зимы отплясывала в собрании каждую среду), но стенам горели повсюду свечи, отчего была нестерпимая духота. Снаружи здание тоже иллюминовали, и на улице густая толпа народа любовалась на длинные ряды плошек, украшавших балкон и тротуарные тумбочки, нисколько не боясь возвратиться домой с головною болью от чада и копоти. У подъезда обнаруживалось необыкновенное движение, кареты подъезжали одна за другой, и из них с легкостью сильфид выскакивали очаровательные ухабинские дамы в необозримых кринолинах, сопровождаемые мужьями в черных фраках и белых галстуках или в серебряных и золотых эполетах. Мужья не уподоблялись сильфам, они довольно тяжеловато и с озабоченным видом ступали по устланным ковровыми половиками ступеням лестницы; на лице многих из них можно было прочесть грибоедовский стих: "Бал вещь хорошая, неволя-то горька!" Молодые, развязные кавалеры опережали мужей и жен и спешили, сбросив с себя шинель, подойти к зеркалу, висевшему в прихожей, чтобы поправить свои помятые шляпой или каской прически. Для этой надобности лежала на столике под зеркалом щетка грязноватого свойства. Зал наполнялся быстро и начинал представлять для глаз весьма живописную пестроту: розовые, голубые, белые платья, аксельбанты, красные панталоны, звезды на фраках и на мундирах, Станиславы на шее, Станиславы в петличках, белые бурнусы на синих кафтанах, даже один гусарский доломан и один черкесский чекмень, усы,...
    3. Старик за фортепьяно
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: за фортепьяно СТАРИК ЗА ФОРТЕПЬЯНО Что пройдет, то будет мило. Пушкин Воспоминание есть единственный рай, из которого нас нельзя выгнать; даже праотцы наши не были его лишены. Жан-Поль Fille de la douleur, harmonie, harmonie! Langue que pour l'amour inventa le genie! Alfred de Musset ("Lucie") {*} Гармонической волною Льются звуки в душу мне: Говорят они с душою О былом, о старине. Помню: мы за фортепьяно С ней сидели вечерком; Помню ночку у фонтана, Поцелуй в саду густом... Помню грустное прощанье В час разлуки роковой; Помню клятвы, обещанья, Взор, увлаженный слезой. Всё теперь как не бывало: Вот уж замужем она - И любви не испытала Так давно душа моя. Я - старик; воспоминанья Мне осталися одни: В дни печали, в дни страданья Утешенье мне они. И под звуки фортепьяно Как забудусь я порой, Ночь, свиданье у фонтана - Живо всё передо мной. Гармонической волною Льются звуки в душу мне; Говорят они с душою О былом, о старине! <1844> Примечания: Старик за фортепьяно. Впервые - С, 1844, No 4, стр. 79. Первый эпиграф - из стих. Пушкина "Если жизнь тебя обманет...". Второй эпиграф взят из произведения популярного в 40-е годы немецкого писателя и...
    4. Певице
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: harmonie, - Langue que pour l'arnour inventu le genie, Qui nous vint d'ltalie et qui lui vint des cieux. Alfred Musset {*} Нет! не забыть мне вас, пленительные звуки, Как первых сладких слез любви мне не забыть! Когда внимал я вам, в груди смирялись муки, И снова был готов я верить и любить! Мне не забыть ее... То жрицей вдохновенной, Широколиственным покрытая венком, Она являлась мне... и пела гимн священный, А взор ее горел божественным огнем... То бледный образ в ней я видел Десдемоны, Когда она, склонясь над арфой золотой, Об иве пела песнь... и прерывали стоны Унылый перелив старинной песни той. Как глубоко она постигла, изучила Того, кто знал людей и тайны их сердец; И если бы восстал великий из могилы, Он на чело ее надел бы свой венец. Порой являлась мне Розина молодая И страстная, как ночь страны ее родной... И, голосу ее волшебному внимая, В тот благодатный край стремился я душой, Где всё чарует слух, всё восхищает взоры, Где вечной синевой блистает неба свод, Где свищут соловьи на ветвях сикоморы И кипариса тень дрожит на глади вод! И грудь моя, полна святого наслажденья, Восторга чистого, вздымалась высоко, И отлетали прочь тревожные сомненья, И было на душе спокойно и легко. Как друга после дней томительной разлуки, Готов я был весь мир в объятья заключить... О! не забыть ...