• Приглашаем посетить наш сайт
    Радищев (radischev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1844"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Поляков М. Я.: Поэзия А. Н. Плещеева.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    2. Жданов В.: Поэзия в кружке петрашевцев
    Входимость: 3. Размер: 93кб.
    3. *** ("Тени гор высоких... ") - Фридрих Рюккерт
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    4. *** ("После грома, после бури... ")
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    5. Майорова О. Е.: Плещеев А. Н.: биобиблиографическая справка
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    6. Дума ("Как дети иль рабы, преданию послушны... ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    7. М. П. Я-й ("Люблю стремиться я мечтою... ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    8. Дездемоне (Виардо Гарсии)
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    9. Тишь на море (Гёте)
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    10. Прощальная песня
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    11. Старик за фортепьяно
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    12. Notturno ("Ночь тиха... Едва колышет... ")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    13. Могила
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    14. Челнок
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    15. Михайлов М. Л.: Стихотворения А. И. Плещеева
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    16. Биография (вариант 2)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    17. Безотчетная грусть
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    18. На память
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    19. Поляков М. Я.: Поэзия А. Н. Плещеева. Глава 2
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    20. Биография (вариант 3)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Поляков М. Я.: Поэзия А. Н. Плещеева.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    Часть текста: вечерах: бывали они очень редко и всегда отличались особой торжественностью… Но почему потрясали сердца: Майков со своей сухой и изящной декламацией, Полонский с торжественно протянутой и романтически дрожащей рукой в грязной белой перчатке, Плещеев в серебряных сединах, зовущий «вперед без страха и сомненья»? Да потому, говорил мне писатель, что они как бы напоминали о чем-то, будили какие-то уснувшие струны, вызывали к жизни высокие и благородные чувства. Разве есть теперь что-нибудь подобное, разве может быть?» {А. Блок. Сочинения в двух томах, т. 2. М., 1955, стр. 77.} Значение писателя в жизни своего времени не всегда соответствует масштабам его таланта и важности его вклада в развитие отечественной литературы. Нередко в истории поэзии мы видим, как, хотя бы и неполные, ответы на жгучие вопросы придают силу голосу художника. В не меньшей степени действуют на читателей жизнь и характер писателя, его личное обаяние, его убеждения и искренность. Именно таким был поэтический облик А. Н. Плещеева. Мысль о значении гражданского начала в поэзии у Блока пробудила воспоминание о Плещееве. И действительно, симпатичная фигура...
    2. Жданов В.: Поэзия в кружке петрашевцев
    Входимость: 3. Размер: 93кб.
    Часть текста: правительственно" сообщение: "Пагубные учения [социалистов], {В квадратных скобках приведены слова, вычеркнутые из печатного текста Николаем I.} породившие смуты и мятежи: во всей Западной Европе и угрожающие ниспровержением всякого порядка и благосостояния народов, отозвались, к сожалению, в некоторой степени и в нашем отечестве. Но в России, где святая вера, любовь к монарху и преданность престолу основаны на природных свойствах народа и доселе хранятся непоколебимо в сердце каждого, только горсть людей, совершенно ничтожных, большею частью молодых и безнравственных, мечтала о возможности попрать священнейшие права религии, закона и собственности. Действия злоумышленников могли бы только тогда получить опасное развитие, если бы бдительность правительства не открыла зла в самом начале. По произведенному исследованию обнаружено, что служивший в Министерстве Иностранных Дел титулярный советник Буташевич-Петрашевский первый возымел замысел на ниспровержение нашего государственного устройства с тем, чтобы основать оное [на началах социализма и коммунизма] на безначалии. Для распространения своих преступных...
    3. *** ("Тени гор высоких... ") - Фридрих Рюккерт
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    Часть текста: *** ("Тени гор высоких... ") - Фридрих Рюккерт Тени гор высоких На воду легли; Потянулись чайки Белые вдали. Тихо всё... Томленьем Дышит грудь моя... Как теперь бы крепко Обнял друга я! Весело выходит Странник утром в путь; Но под вечер дома Рад бы отдохнуть. <1844> Примечания: Рюккерт Фридрих (1788-1866) - немецкий философ, ориенталист, поэт-романтик. "Тени гор высоких..." ("Abendlied des Wanderers"). Впервые - С, 1844, No 3, стр. 352, под заглавием: "Песня странника (из Рюккерта)". Печ. по С. 46, стр. 78. Вошло в С. 58, С. 87. Из Рюккерта Плещеев взял эпиграф к стих. "Безотчетная грусть". Переведенное стихотворение Рюккерта перекликается с распространенным в поэзии петрашевцев мотивом странника, символизирующего страдный путь борца против социального гнета. Именно этим объясняется интерес Плещеева к стихотворению Рюккерга. Ср. стих. А. Пальма "Напутное желание" (1844), Баласогло "Раздел" (1838), Дурова "Странник" (1847), Плещеева "Странник" (1845) и "Странник" (1858), Михайлова "Путник" (1847), "Странник" (1851) и др. Положено на музыку М. П. Мусоргским.
    4. *** ("После грома, после бури... ")
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    Часть текста: *** ("После грома, после бури... ") После грома, после бури, После тяжких, мрачных дней Прояснился свод лазури, Сердцу стало веселей. Но надолго ль?.. Вот над морем Тучки новые бегут... Солнце с тучей, радость с горем Неразлучно, знать, живут! <1844> Примечания: "После грома, после бури...". Впервые - С, 1844, No 7, стр. 104, с датой "184...". Печ. по С. 46, стр. 23. Вошло в С. 58, С. 61, С. 87. Положено на музыку Ц. А. Кюи.
    5. Майорова О. Е.: Плещеев А. Н.: биобиблиографическая справка
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: отец, скончавшийся, когда П. был еще ребенком. Его воспитанием занималась мать, Елена Александровна (урожденная Горскина), давшая сыну хорошее домашнее образование, продолженное им в Петербурге (куда он переселился вместе с матербю в 1839 г.) в школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров (поступил в 1840 г.). Однако царившая там атмосфера угнетала, военная карьера его не привлекала, и в 1842 г. он покинул училище (уволен по болезни), а осенью 1843 г. поступил в Петербургский университет, на восточное отделение историко-филологического факультета. В студенческие годы значительно расширился круг знакомств П. (он посещал салон Майковых, был вхож в дом П. А. Плетнева, бывал у А. А. Краевского) и определилась сфера его интересов: литературные и театральные увлечения сочетались с обращением к истории и политической экономии, что объяснялось, вероятно, влиянием М. В. Буташевича-Петрашевского и его друзей, со многими из которых П. познакомился в годы учебы, особенно сблизившись в дальнейшем с С. Ф. Дуровым, А. И. Пальмом, Ф. М. Достоевским, Н. А. Спешневым. Социалистические идеи петрашевцев увлекли П.; разделяя их...
    6. Дума ("Как дети иль рабы, преданию послушны... ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: ("Как дети иль рабы, преданию послушны... ") ДУМА Как дети иль рабы, преданию послушны, Как часто в жизни мы бываем равнодушны К тому, что сердце нам должно бы разрывать, Что слезы из очей должно бы исторгать. Мы плакать не хотим, мы не хотим терзаться И предрассудкам казнь в сомнениях искать; Не лучше ль слепо им во всем повиноваться, А в бедствиях судьбу спокойно обвинять! И, мимо жертв идя шумящею толпою, Вздыхать и говорить: так велено судьбою! Когда же совесть вдруг, проснувшись, скажет нам: "Виновник бед своих - ты, жалкий смертный, сам... Ты глух, как истукан, на глас мой оставался И, призрака создав, ему повиновался!" - Вопль сердца заглушить мы поспешим скорей, Чтобы не отравить покоя наших дней! Когда ж среди толпы является порою Пророк с могучею, великою душою, С глаголом истины священной на устах, - Увы, отвержен он! Толпа в его словах Учения любви и правды не находит... Ей кажется стыдом речам его внимать, И, вдохновенный, он когда начнет вещать - С насмешкой каждый прочь, махнув рукой, отходит. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1844 Примечания: Дума ("Как дети иль рабы, преданию послушны..."). Впервые - С, 1844, No 5, стр. 229, с двумя эпиграфами: 1. "Да помилуйте: наши предки так делали, а разве они...
    7. М. П. Я-й ("Люблю стремиться я мечтою... ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    Часть текста: М. П. Я-й ("Люблю стремиться я мечтою... ") <М. П. Я-Й> Люблю стремиться я мечтою В ту благодатную страну, Где мирт, поникнув головою, Лобзает светлую волну; Где кипарисы величаво К лазури неба вознеслись, Где сладкозвучные октавы Из уст Торкватовых лились; Где Дант, угрюмый и суровый, Из ада тени вызывал; К стопам Лауры свой лавровый Венец Петрарка повергал; Где Рафаэль, благоговея, Изображал мадонны лик; Из массы мрамора Психею Кановы мощный перст воздвиг; Где в час, когда луны сияньем Залив широкий осребрен И ароматное дыханье Льют всюду роза и лимон, - Скользит таинственно гондола По влаге зыбкой и немой, И замирает баркарола, Как поцелуй, в тиши ночной!.. Где жили вы... Где расцветали Роскошно-гордою красой! О, расскажите ж, как мечтали Вы в стороне волшебной той! Я вас заслушаюсь. .. Ив очи Вам устремлю я тихий взгляд - И небо южной, дивной ночи Они поэту заменят!.. <1844> Примечания: <М. П. Я-й> ("Люблю стремиться я мечтою..."). Впервые - БДЧ, 1844, No 8, стр. 122. Адресат стихотворения не установлен. Октавы Из уст Торкватовых. Речь идет о поэме великого итальянского поэта Торквато Тассо (1544-1595) "Освобожденный Иерусалим", написанной октавами. Лаура - героиня книги "Канцониеро", или "Канцон и сонетов на жизнь и смерть мадонны Лауры" итальянского поэта Франческо Петрарки (1304-1374). Психея - "Амур и Психея" - статуя итальянского скульптора Антонио Кановы (1751-1822).
    8. Дездемоне (Виардо Гарсии)
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: (Виардо Гарсии) ДЕЗДЕМОНЕ (ВИАРДО ГАРСИИ) 1 Когда твой голос серебристый, О Дездемона, слушал я, Восторгом пламенным и чистым Была полна душа моя! Я говорил: нет, эти звуки С небесной льются вышины; Пустой, бесплодной жизни муки Нам усладить они даны! Я в это чудное мгновенье Людей и мир - всё позабыл: Я весь был слух и восхищенье, Я жадно каждый звук ловил! Молилась ты, или рыдала, Иль тихо пела песнь любви - Как сердце билось, замирало При звуках тех в моей груди! Шекспира светлое созданье Ты так глубоко поняла И Дездемоны все страданья Так верно нам передала! 2 Меж тем как шум рукоплесканья И кликов залу оглашал, Лишь я один сидел в молчанье, Ничем восторг не выражал. Я не бросал тебе букеты, Не бросил я тебе венок; Но стих созрел в душе поэта - Прими же: вот и мой цветок! Прими его... Хоть не блистает Красой он южного цветка, Но солнце так же оживляет Листки и роз... и василька! <1843-1844> Примечания: I. Дездемоне. Впервые - С, 1844, No 2, стр. 241. Полина Виардо Гарсиа...
    9. Тишь на море (Гёте)
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    Часть текста: Тишь на море (Гёте) ТИШЬ НА МОРЕ Тишина немая в море, Волны темны, как свинец. Беспокойно на просторе Озирается пловец. Легкий ветер не подует; Как в могиле, тишина... И в дали необозримой Не кол_ы_хнется волна. <1844> Примечания: Тишь на море. Впервые - С, 1844, No 12, стр. 371, с подписью: А. П - в. Перевод стих, из цикла "Kleine Gedichte" ("Маленькие стихотворения").
    10. Прощальная песня
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Прощальная песня ПРОЩАЛЬНАЯ ПЕСНЯ Ангел светлый, ангел милый! Ты покинуть хочешь нас - И летит к тебе унылый Мой напев в последний раз. Хочет сердце разорваться; Взор туманится слезой. Я молю: налюбоваться Дай в последний раз тобой! О, явися мне как прежде У заветного окна, И отрадна, как надежда, И прекрасна, как весна! Позабыв и расставанье, И тоску грядущих дней, Погружусь я в созерцанье Неземной красы твоей. Налюбуюсь тишиною Голубых твоих очей, Золотых кудрей волною, Бледным мрамором плечей. Всё напрасно. Ангел милый! Знать, меня не слышишь ты. Лишь качаются уныло На окне твоем цветы... <1844> Примечания: Прощальная песня. Впервые - С, 1844, No 6, стр. 338, с датой "май 184...".